A raça humana é que dificulta a existência da vida no planeta.
Èoveèanstvo je to koje otežava... da život opstane na ovoj planeti.
É isso que dificulta o trabalho do Oscar.
Ilegalni ulaz, a to Oscaru otežava posao.
A conclusão a que chego, e que, a tua incapacidade de fazer rap é o que dificulta arranjar o passaporte.
Sada, koliko mogu da vidim, tvoja nesposobnost da repuješ je prepreka da dobiješ pasoš. tvoja nesposobnost da repuješ je prepreka da dobiješ pasoš
Bom ou mau, antes de tudo, ele é pai... e há anos, me paga para proteger sua filha, que por sinal... nem sabe que é filha dele, o que dificulta as coisas.
Али, добар или лош, пре свега је отац. Годинама му пратим ћерку која, у ствари, уопште не зна да му је ћерка, што заиста компликује ствари.
Receio que esteja numa profundidade que dificulta o resgate.
Plašim se da dubina spreèava svaki ozbiljan pokušaj spasavanja.
Um caminhão frigorífico móvel, o que dificulta a captura do criminoso
Kamion hladnjaèa koji je... pokretan, pa ga je teže uhvatiti.
"É portanto uma agência que dificulta e inoportuna nossos esforços."
"Zato je to agencija u potpunoj suprotnosti i ometa svaki naš trud."
É isso que dificulta as coisas.
To je ono sto otezava stvari.
O que dificulta nossa reação pois somos evolucionariamente programados para lidar com ameaças imediatas, como exércitos ou animais perigosos.
Jer smo se mi evolutivno "opremili" da se suoèavamo sa trenutnim pretnjama Kao vojske ili opasnih životinja
Sim, porque desligaram as luzes do jardim logo depois, o que dificulta preencher meu cartão.
Da, jer su ugasili svetla u dvorištu odmah nakon toga...bilo mi je teško ispuniti karticu.
É o tipo de coisa que dificulta a venda da pintura.
Ovo mu dosta otežava da proda sliku.
Então por que dificulta tanto a entrada dele no mercado?
Zašto mi ne dozvoliš da taj prokleti sos iznesem na tržište?
Ele derrete tão rápido que dificulta aproximar-se de um narval.
Jako brzo se topi i komplikuje lov na narvala.
Uma deficiência enzimática que dificulta o processamento de ferro.
Manjak enzima koji otežava apsorpciju željeza.
"Condenado apresenta sinais de analgesia congênita, uma disfunção genética rara nos nervos que dificulta o processo da dor.
'Zatvorenik ima znakove kongenitalne analgesije, ' 'rijetkog genetskog poremeæaja koji umrtvljuje živce, pa teško osjeæa bol. '
Mas ninguém disse nada, o que dificulta o processo de terapia.
Jesam, Rejmonde. Ali niko mi nije uzvratio, što spreèava proces savetovanja.
É por isso que dificulta ainda mais para mim.
Zato mi je ovo još teže.
Por que dificulta tanto te dar uma nova chance, Charley?
Zašto èiniš tako teškim za mene da ti dam drugu šansu, Èarli?
Mas estão posicionados tão diferentemente que dificulta fazer uma comparação.
Tele su razlièito nameštena, pa ih je teško uporediti.
O trauma causou uma bolha de ar, que dificulta a respiração.
Stres je stvorio mehur u pluæima, što mu otežava disanje.
O que dificulta determinar com o que foi atingido.
Što otežava utvrðivanje èime je udaren.
O James reflete pouco, o que dificulta a detecção por radar.
"James" ima nisku refleksiju, što nas èini slabo uoèljivim na radaru.
O que dificulta explicar o sumiço dele.
Zbog toga je njegov nestanak malo teže objasniti.
Talvez a única coisa que sabemos sobre elas é o que dificulta.
A onda sam se setio. Možda nas ometa jedino što znamo o njima.
Escolhemos uma profissão que dificulta relacionamentos, que prejudica nossos corpos, que requer constante prática e dedicação, que praticamente ninguém mais pode entender.
Mi smo izabrali profesiju koja je stroga prema našim vezama, stroga je prema našim telima, zahteva konstantno vežbanje i posveæivanje što praktièki niko drugi ne može da razume.
Por que dificulta tanto para eu fazer algo legal?
Zašto ljudima tolko otežavaš da uèine nešto lepo za tebe?
"Como sou sortudo de ter alguém que dificulta em dizer adeus.
Imam sreæe što imam nekog od koga mi je teško da se oprostim.
são assoladas por tendências econômicas terríveis, construídas em torno das indústrias de carvão e aço o que dificulta o avanço das pessoas.
Opterećene su ovim užasnim ekonomskim trendovima, izgrađene oko industrija kao što su ugalj i čelik koje otežavaju ljudima da napreduju.
Ser simples também significa que estamos removendo a barreira financeira que dificulta as pessoas de completarem um projeto.
Imati nizak prag takođe znači da uklanjamo finansijsko ograničenje koja sprečava ljude da završe projekat.
Existem mudanças cerebrais quando se está deprimido, o que dificulta a cura.
Postoje i stvarne promene u mozgu koje mogu da se dese kada upadnete u depresiju i koje mogu otežati izlazak iz nje.
É claro que esses tipos de evasão e desonestidade são exatamente o que dificulta o rastreamento de um surto de doença.
I, naravno, ovi vidovi tajenja i neiskrenosti su upravo ono zbog čega je tako teško pratiti izbijanje bolesti.
3.1190419197083s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?